Logo blogu o ponožkách

Fusekle, fusakle, fusky, známe je všichni, používáme je naprosto všichni. Už malinká miminka si hoví v kočárku s miniponožtičkami na nožkách… V případě těchto jiných pojmenování ponožek, použitých v úvodu, vůbec nejde o vulgarismy, ač by se to mohlo zdát…

Pytel na nohy

Fusekle se používalo před druhou světovou válkou úplně běžně a obecně. Je patrné, že pojmenování bylo odvozeno od německého Fußsäckel, což doslovně znamená pytel na nohy. Ponožky si vysloužily v různých krajích lehce odlišné varianty názvů, v českých krajích to byly a jsou fusekle nebo fusakle, v moravském nářečí narazíte na výraz fusekla.
Původ německý, varianty české, moravské a pak přijde složité skloňování fuseklí, fusaklí… A jsou tu jednoduše a zkráceně opět ponožky, ale dnes především mezi mládeží používané fusky.
Říkejte jim, jak se vám líbí, okolí vám jistě bude vždy rozumět.

Podívejte, zda by se vám nehodily nějaké nové, slušivé, kvalitní české funkční ponožky

A až vám sousedův syn pochválí fusky, zůstaňte v klidu a poděkujte, vůbec nemluví neslušně, jen vám chválí fešné designové ponožky, dobře jste vybrali… wink

Použité zdroje:

http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=6631

http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=6630